{"id":1414,"date":"2020-06-16T20:49:00","date_gmt":"2020-06-17T01:49:00","guid":{"rendered":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/?p=1414"},"modified":"2024-04-20T21:04:50","modified_gmt":"2024-04-21T02:04:50","slug":"aprendo-en-casa-desafio-intercultural-o-giro-necesario-en-la-eib","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/2020\/06\/16\/aprendo-en-casa-desafio-intercultural-o-giro-necesario-en-la-eib\/","title":{"rendered":"\u00abAprendo en Casa\u00bb: \u00bfDesaf\u00edo intercultural o giro necesario en la EIB?"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"512\" src=\"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/educacion-aprendo-en-casa-intercultural-768x512-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1404\" srcset=\"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/educacion-aprendo-en-casa-intercultural-768x512-1.jpg 768w, http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/educacion-aprendo-en-casa-intercultural-768x512-1-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>El programa \u201cAprendo en casa\u201d nos trajo alegr\u00edas y emociones al ver a los ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes de los diferentes puntos del pa\u00eds llevando las clases a distancia, coloridas y din\u00e1micas, frente al televisor, computadora, laptop o escuchando la radio. No era para menos. Por fin la televisi\u00f3n nacional estaba al servicio educativo del pa\u00eds. Sin embargo, era inevitable no trasladarme a la realidad de mi pueblo y las comunidades amaz\u00f3nicas que conozco, y saber que no acceder\u00edan a las clases por ninguno de esos medios, al no contar en algunos casos con electricidad, internet o la antena de transmisi\u00f3n de radio y televisi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>En un pa\u00eds diverso y desigual a la vez, no todos tenemos las mismas condiciones y oportunidades. Pero, el \u00edmpetu de no quedarse atr\u00e1s, ha motivado a alcaldes de los distritos rurales como Cayara y Sarhua (en Ayacucho) a agilizar inmediatamente la instalaci\u00f3n de las antenas televisoras y radiales, que estaban inoperativas hace varios a\u00f1os, a fin de atender la demanda de los educandos.<\/p>\n\n\n\n<p>En la Amazon\u00eda, los maestros se trasladaron a la comunidad de Tayakome (Parque Nacional del Manu) para desarrollar las clases visitando las casas de los alumnos<a href=\"#_ftn1\">[1]<\/a>. En Puno, los ni\u00f1os junto a sus padres sub\u00edan hasta lo m\u00e1s alto del cerro Occopampa para lograr obtener la se\u00f1al de internet y recibir las clases<a href=\"#_ftn2\">[2]<\/a>. Estos grandes esfuerzos hechos por los ni\u00f1os y ni\u00f1as, las familias, autoridades, maestros, demuestran el valor que tiene la educaci\u00f3n en nuestras vidas, a\u00fan en las adversidades.<\/p>\n\n\n\n<p>La pandemia del COVID-19 ha radiografiado y exacerbado las brechas, las desigualdades y las m\u00faltiples dimensiones de la pobreza de manera notoria y espec\u00edfica en comunidades rurales andinas y amaz\u00f3nicas. Sabemos de los esfuerzos redoblados que el Gobierno ha emprendido para dar respuesta a esta crisis sanitaria, que se efect\u00faa en medio de la precariedad de nuestro sistema de salud y de otros sectores.<\/p>\n\n\n\n<p>El sistema educativo, desde hace d\u00e9cadas y pese a los esfuerzos y voluntades pol\u00edticas de los gobiernos de turno, arrastra un conjunto de brechas en los pueblos ind\u00edgenas. Lo que ha develado este contexto es la brecha digital y de conectividad, pero no es la \u00fanica. Desde diversas voces, hemos venido diciendo que la variable cultural, \u00e9tnica, ling\u00fc\u00edstica, geogr\u00e1fica y econ\u00f3mica deber\u00edan tomarse en cuenta e implementarse, como lo precisa la Pol\u00edtica de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce, pero esto implica un conjunto de decisiones, acciones, partidas presupuestales, equipo humano especializado y, sobre todo, claridad en la visi\u00f3n sobre los pueblos ind\u00edgenas y sus derechos.<\/p>\n\n\n\n<p>No pretendo proponer c\u00f3mo debe ser la educaci\u00f3n a distancia para los pueblos ind\u00edgenas, puesto que ello corresponde a un trabajo de m\u00faltiples actores, entre ellos, los maestros de campo, los padres y las madres de familia, organizaciones ind\u00edgenas y los propios ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes de las comunidades, entre otros. El prop\u00f3sito de este art\u00edculo es motivar a un balance concienzudo sobre las cosas buenas que se han desarrollado desde la existencia de la Pol\u00edtica Nacional de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce (2016); pero, sobre todo, de lo que hace falta, como decisiones serias desde el Estado, sin titubeos ni m\u00e1s trabas.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>El \u00edmpetu de no quedarse atr\u00e1s ha motivado a alcaldes de los distritos rurales como Cayara y Sarhua (Ayacucho) a agilizar la instalaci\u00f3n de las antenas televisoras y radiales, que estaban inoperativas hace varios a\u00f1os, a fin de atender la demanda de los educandos. En la Amazon\u00eda, los maestros se trasladaron a la comunidad de Tayakome (Parque Nacional del Manu) para desarrollar las clases visitando las casas de los alumnos. En Puno, los ni\u00f1os junto a sus padres sub\u00edan hasta lo m\u00e1s alto del cerro Occopampa para lograr obtener la se\u00f1al de internet y recibir las clases.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Este escenario de emergencia sanitaria es una grandiosa oportunidad que no debemos ignorar, por el contrario, es la ocasi\u00f3n para encaminar el rol constitutivo de la Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce, nutriendo las pol\u00edticas p\u00fablicas con las lecciones generadas por la pandemia y considerando que estamos a pocos meses de la culminaci\u00f3n de la vigencia del Plan Nacional de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce (2016 \u2013 2021) y pr\u00f3ximos a la conmemoraci\u00f3n del Bicentenario de la Independencia del Per\u00fa. Urge proyectar cambios en la pol\u00edtica educativa y nuevos compromisos para efectivizar el derecho de los pueblos originarios a la educaci\u00f3n intercultural biling\u00fce de calidad.<\/p>\n\n\n\n<p>En ese sentido, compartir\u00e9 reflexiones sobre algunos avances y retrocesos en el reconocimiento de derechos ind\u00edgenas, que se articulan con la implementaci\u00f3n de la Pol\u00edtica de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce, promovida por el Estado peruano en la \u00faltima d\u00e9cada.<\/p>\n\n\n\n<p>Tras los sucesos del \u201cBaguazo\u201d<a href=\"#_ftn3\">[3]<\/a> el a\u00f1o 2009, la exigencia de los pueblos ind\u00edgenas de la Amazon\u00eda y del Ande, y un arduo trabajo de incidencia interinstitucional ante el Poder Ejecutivo y Legislativo, se logr\u00f3 aprobar la Ley N\u00ba 29785 de Consulta Previa a los Pueblos Ind\u00edgenas y Originarios, promulgada en setiembre del a\u00f1o 2011, cre\u00e1ndose el procedimiento de consulta previa respecto a las medidas legislativas y administrativas que afecten a los pueblos ind\u00edgenas. El mismo a\u00f1o 2011, el Congreso aprob\u00f3 la Ley N\u00ba 29735 que regula el uso, preservaci\u00f3n, desarrollo, recuperaci\u00f3n, fomento y difusi\u00f3n de las lenguas originarias del Per\u00fa.<\/p>\n\n\n\n<p>A nueve a\u00f1os de la consulta previa en el Per\u00fa, su implementaci\u00f3n tiene vastos cuestionamientos, falencias y desaf\u00edos en lo que respecta a la buena fe, transparencia, participaci\u00f3n efectiva de los pueblos, entre otros. Sin embargo, a partir de su vigencia se han generado procesos de consultas previas a los pueblos ind\u00edgenas sobre Reglamentaciones de Leyes y Pol\u00edticas P\u00fablicas, como la del Reglamento de la propia Ley de Consulta (2012), la Pol\u00edtica Sectorial de Salud Intercultural desarrollada el a\u00f1o 2014 y aprobada por el ejecutivo el 2016, el Reglamento de la Ley Forestal y de Fauna Silvestre (2015), Reglamento de la Ley de Lenguas Originarias (2016), la Pol\u00edtica Sectorial de Educaci\u00f3n Intercultural y Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce, el Plan Nacional de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce (2016), y la \u00faltima actualizaci\u00f3n de la Pol\u00edtica Sectorial de EI y EIB (2019). Precedentes que debieran dar lugar a la consulta legislativa por el Congreso de la Rep\u00fablica, cada vez que los proyectos de Ley afecten los derechos de los pueblos ind\u00edgenas.<\/p>\n\n\n\n<p>Seg\u00fan el Censo Nacional 2017, el 25.6% de la poblaci\u00f3n se autoidentifica como parte de un pueblo ind\u00edgena. Este dato demogr\u00e1fico relevante demuestra que no somos minor\u00edas \u00e9tnicas, sino ciudadanos en igualdad de derechos que deber\u00edan estar reflejados en las pol\u00edticas p\u00fablicas en materia pol\u00edtica, social, econ\u00f3mica y cultural.<\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s del 2011, el Parlamento no aprob\u00f3 mayores leyes espec\u00edficas para los pueblos ind\u00edgenas, excepto la modificaci\u00f3n a la Ley de Comunidades Campesinas para incluir el 30% de participaci\u00f3n de mujeres en las directivas comunales, promulgada el a\u00f1o 2019; iniciativa que impulsamos desde nuestro despacho congresal y la Organizaci\u00f3n Nacional de Mujeres Andinas y Amaz\u00f3nicas del Per\u00fa (ONAMIAP). La falta de voluntad pol\u00edtica del Congreso dej\u00f3 relegados proyectos de ley como el que propone declarar de inter\u00e9s nacional la creaci\u00f3n del Instituto Peruano de Lenguas Ind\u00edgenas (IPELI), propuesta de un ente rector en la recuperaci\u00f3n, investigaci\u00f3n, promoci\u00f3n y revitalizaci\u00f3n de las lenguas originarias, con autonom\u00eda funcional, administrativa y presupuestal. Esta iniciativa permitir\u00eda dise\u00f1ar mecanismos institucionales para la ense\u00f1anza, certificaci\u00f3n y formaci\u00f3n de profesionales biling\u00fces, as\u00ed como garantizar las pervivencias de las lenguas originarias.<\/p>\n\n\n\n<p>Desde la Comisi\u00f3n de la Mujer y Familia (2018) impulsamos la mesa de trabajo sobre la \u201csituaci\u00f3n de violencia sexual contra ni\u00f1as y adolescentes ind\u00edgenas\u201d, y lo que hemos constatado en la Instituci\u00f3n Educativa de Secundaria Residencial, en comunidades ind\u00edgenas del distrito de Santa Mar\u00eda de Nieva (provincia de Condorcanqui), adem\u00e1s de las 200 denuncias que involucran a docentes, comuneros y terceras personas por acoso, tocamientos indebidos y violaci\u00f3n sexual, es el problema de alimentaci\u00f3n en los estudiantes, ya que \u201cQali Warma\u201d cubr\u00eda solo la merienda de ma\u00f1ana, pero los estudiantes viv\u00edan en la residencia, por tanto, necesitaban tres meriendas en el d\u00eda. Otro problema es el hacinamiento en una infraestructura precaria que hac\u00eda de escuela, cocina y dormitorio; as\u00ed como el destiempo en la entrega de textos, cuadernos de trabajo y el inicio de clases.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"438\" height=\"292\" src=\"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/educacion-intercultural-bilingue-03-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1405\" srcset=\"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/educacion-intercultural-bilingue-03-1.jpg 438w, http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/educacion-intercultural-bilingue-03-1-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 438px) 100vw, 438px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><span style=\"color: #800000;\"><em>El reconocimiento de la Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce no basta por s\u00ed sola, es necesario grantizar derechos b\u00e1sicos como el acceso al agua potable, infraestructura educativa, vivienda digna, electricidad, acceso a las tecnolog\u00edas de comunicaci\u00f3n, accesos viales y medios de transportes.<\/em><\/span><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Una estudiante ind\u00edgena que debe recibir clases diarias teniendo al frente a su agresor, con una nutrici\u00f3n deficiente, en un ambiente inadecuado para estudiar y hacer las tareas, asumiendo roles de cocina por ser mujer, esperando la voluntad pol\u00edtica de los funcionarios para tener sus materiales de estudio e iniciar sus clases en la fecha indicada, \u00bfes solo un problema de interculturalidad, de servicios b\u00e1sicos, gesti\u00f3n educativa\/municipal?<\/p>\n\n\n\n<p>Aspectos como el de la alimentaci\u00f3n se lograron revertir a trav\u00e9s de las coordinaciones con el Ministerio de Inclusi\u00f3n Social, pero las solicitudes reiteradas por las autoridades educativas llevaban tiempo esperando respuesta.<\/p>\n\n\n\n<p>La Comisi\u00f3n de Educaci\u00f3n, Juventud y Deporte del Congreso de la Rep\u00fablica, en el periodo del 2016 al 2019, no desarroll\u00f3 una sola sesi\u00f3n espec\u00edfica para recibir informaci\u00f3n o fiscalizar la implementaci\u00f3n de la Pol\u00edtica Sectorial de la Educaci\u00f3n Intercultural y Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce. Por el contrario, la agenda estaba centrada en la eliminaci\u00f3n del enfoque de g\u00e9nero del curr\u00edculo educativo y los cuestionamientos a los contenidos de los textos en el rubro de la ense\u00f1anza de la salud sexual reproductiva de los estudiantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Si hacemos una revisi\u00f3n minuciosa del presupuesto nacional destinado para la implementaci\u00f3n de la Pol\u00edtica Sectorial de la EI y EIB, el Plan Nacional de EIB y sus componentes, en los \u00faltimos cinco a\u00f1os, se ha recortado significativamente en hasta el 50%. El 2019, cuando se discut\u00eda acerca de la Ley de Presupuesto para el A\u00f1o Fiscal 2020 en la Comisi\u00f3n de Educaci\u00f3n, Cultura y Deporte del Congreso, alertamos del recorte al presupuesto del a\u00f1o 2018 a la Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce, para el acompa\u00f1amiento pedag\u00f3gico a instituciones educativas (de S\/. 73 millones asignados el 2017 a S\/. 12 millones y medio el 2018) y formaci\u00f3n docente EIB inicial (de S\/. 4 millones y medio a S\/. 2 millones)<a href=\"#_ftn4\" id=\"_ftnref4\">[4]<\/a>, y pedimos la revisi\u00f3n y no repetici\u00f3n de estas decisiones lesivas para los pueblos ind\u00edgenas. En enero de este a\u00f1o, la ex viceministra de Interculturalidad y exdirectora general de Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce y Rural del Ministerio de Educaci\u00f3n, Elena Burga, escrib\u00eda en su art\u00edculo: \u201chasta la fecha, dos de las tres formas de atenci\u00f3n \u2013la EIB de Revitalizaci\u00f3n Cultural y Ling\u00fc\u00edstica y la EIB en \u00c1mbitos Urbanos\u2013 no cuentan con presupuesto para su implementaci\u00f3n y se considera que \u00e9stas se deben brindar solo cuando exista una \u201cdemanda expl\u00edcita\u201d de las comunidades y escuelas\u201d<a href=\"#_ftn5\" id=\"_ftnref5\">[5]<\/a>. En febrero, la Central Ashaninka del R\u00edo Ene (CARE) alert\u00f3, a trav\u00e9s de un comunicado p\u00fablico, el recorte de sueldo a los maestros de EIB de las comunidades de Potsoteni, Quempiri y otras de la cuenca del Ene, el mismo que derivar\u00eda de una reclasificaci\u00f3n de las instituciones educativas.<\/p>\n\n\n\n<p>La pol\u00edtica sectorial de EIB y el Plan EIB sin presupuesto suficiente es letra muerta, y esto a su vez ocasiona una vulneraci\u00f3n del derecho a la educaci\u00f3n de los ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes, en tanto son ciudadanos que pertenecen a una colectividad, a una cultura, y ser\u00e1n la continuidad hist\u00f3rica de sus pueblos. Pero, tambi\u00e9n es indispensable la inversi\u00f3n social en los diferentes servicios b\u00e1sicos en los territorios ind\u00edgenas.<\/p>\n\n\n\n<p>Solo por poner un ejemplo: la pol\u00edtica de salud intercultural, al no contar con el plan nacional -y menos con el presupuesto requerido-, se hace lejana; no es posible una campa\u00f1a intercultural de nutrici\u00f3n para combatir la anemia, la desnutrici\u00f3n, tener las vacunas contras las enfermedades comunes como el dengue, tifoidea, hepatitis, el acceso a las medicinas para las personas viviendo con VIH, entre otros.<\/p>\n\n\n\n<p>La eficiencia y calidad de la Educaci\u00f3n Intercultural Biling\u00fce tambi\u00e9n depender\u00e1n de la garant\u00eda de otros derechos b\u00e1sicos elementales, como el acceso al agua potable, infraestructura educativa, vivienda digna, electricidad, acceso a las tecnolog\u00edas de comunicaci\u00f3n, accesos viales y medios de transportes. Por tanto, urge una intervenci\u00f3n integral con permanente di\u00e1logo y articulaci\u00f3n con otras pol\u00edticas de Estado.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Una estudiante ind\u00edgena que debe recibir clases diarias teniendo al frente a su agresor, con una nutrici\u00f3n deficiente, en un ambiente inadecuado para estudiar y hacer las tareas, asumiendo roles de cocina por ser mujer, esperando la voluntad pol\u00edtica de los funcionarios para tener sus materiales de estudio e iniciar sus clases en la fecha indicada, \u00bfes solo un problema de interculturalidad, de servicios b\u00e1sicos, gesti\u00f3n educativa\/municipal?<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>La interculturalidad, como el di\u00e1logo e intercambio entre culturas y el respeto a las diversidades culturales, resulta ser un discurso te\u00f3rico y meramente culturalista si no se reconocen y se garantizan los derechos pol\u00edticos, sociales y econ\u00f3micos de los actores y, sobre todo, el cambio en las relaciones de poder y el ejercicio de la igualdad sustantiva de las diferencias.<\/p>\n\n\n\n<p>Las 48 lenguas ind\u00edgenas que est\u00e1n reconocidas en el mapa etnoling\u00fc\u00edstico son de reivindicaci\u00f3n pol\u00edtica-cultural. La sabidur\u00eda ancestral en medicina, la relaci\u00f3n arm\u00f3nica-rec\u00edproca con la naturaleza, los conocimientos de literatura, entre otros, est\u00e1n en las lenguas originarias; su supervivencia y continuidad est\u00e1n ligadas con la soberan\u00eda y la autodeterminaci\u00f3n de los pueblos ind\u00edgenas. La afirmaci\u00f3n del propio ser, la autoestima y la dignidad tienen una \u00edntima relaci\u00f3n con la lengua y la identidad; es as\u00ed, por ejemplo, que las violencias que se ejercen contra las mujeres, j\u00f3venes y ni\u00f1as ind\u00edgenas implican un abordaje hol\u00edstico e integral, desde la visibilidad, prevenci\u00f3n, atenci\u00f3n, protecci\u00f3n, acceso a la justicia, sanci\u00f3n, reparaci\u00f3n a la v\u00edctima y la sanaci\u00f3n. Hoy existen experiencias de trabajo en la sanaci\u00f3n desde la terap\u00e9utica maya (en Guatemala) que se convierten en referencias replicables para el tratamiento de casos de violencias en contextos ind\u00edgenas.<\/p>\n\n\n\n<p>Mi hermana, quien fue a trabajar como docente a la comunidad de Quempiri (en la selva central) con estudiantes de nivel secundario, me comentaba que ella hizo una pregunta r\u00e1pida a sus estudiantes de 5to a\u00f1o sobre qu\u00e9 har\u00edan al terminar el colegio. Despu\u00e9s de un largo silencio, una estudiante respondi\u00f3: \u201cSer madre\u201d. Al ver que nadie m\u00e1s hablaba, volvi\u00f3 a repetir la pregunta directamente a un estudiante; \u00e9l, temerosamente, le respondi\u00f3: \u201cCazar y sembrar yuca en mi chacra\u201d. La construcci\u00f3n de proyectos de vida personal, si bien dependen de nuestra capacidad de hacer elecciones futuras, en la medida en que nos apropiamos de esa realidad que nos rodea y nos proponemos cambiarla, tambi\u00e9n dependen de las posibilidades, oportunidades que nos rodean.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas condiciones estructurales, institucionales y oportunidades a las que hemos hecho referencia son las barreras que hist\u00f3ricamente hemos enfrentado los pueblos ind\u00edgenas andinos y amaz\u00f3nicos, desde la negaci\u00f3n de existencia, el reconocimiento de derechos, hasta la categorizaci\u00f3n como ciudadanos de segunda clase, as\u00ed como la discriminaci\u00f3n y racismo sistem\u00e1ticos. Por tanto, necesitamos trascender la interculturalidad funcional para la convivencia hacia una interculturalidad de tipo transformativa, como aquella que reconoce a los ciudadanos ind\u00edgenas como sujetos de derechos sociales, pol\u00edticos, culturales y econ\u00f3micos.<\/p>\n\n\n\n<p>No ser\u00e1 un a\u00f1o perdido, no si se aprende de las lecciones que ha develado esta crisis sanitaria para reestructurar y redise\u00f1ar estrategias de intervenci\u00f3n; pero, sobre todo, para tomar decisiones correctas que no menoscaben las grandes posibilidades que promueve la educaci\u00f3n, y as\u00ed formar ciudadanos interculturales, biling\u00fces, triling\u00fces, capaces de encaminar sus sue\u00f1os, los de sus pueblos y su patria.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref1\">[1]<\/a> <a href=\"https:\/\/www.servindi.org\/actualidad-noticias\/27\/04\/2020\/docentes-caminan-para-ensenar-sus-alumnos-matsiguenkas-del-manu\">https:\/\/www.servindi.org\/actualidad-noticias\/27\/04\/2020\/docentes-caminan-para-ensenar-sus-alumnos-matsiguenkas-del-manu<\/a><br><a href=\"#_ftnref2\">[2]<\/a> <a href=\"https:\/\/larepublica.pe\/sociedad\/2020\/05\/05\/puno-escolares-suben-a-la-cima-de-un-cerro-para-captar-internet-y-cumplir-con-sus-clases-virtuales-lrsd\/\">https:\/\/larepublica.pe\/sociedad\/2020\/05\/05\/puno-escolares-suben-a-la-cima-de-un-cerro-para-captar-internet-y-cumplir-con-sus-clases-virtuales-lrsd\/<\/a><br><a href=\"#_ftnref3\">[3]<\/a> Protesta amaz\u00f3nica liderada por organizaciones ind\u00edgenas en contra de los Decretos Legislativos, aprobados por el gobierno peruano, con el fin de implementar el Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos, que afectaban su derecho a la tierra. El conflicto de Bagua estall\u00f3 el 5 de junio del 2009 con resultados lamentables. De acuerdo al Informe Defensorial sobre los acontecimientos de Bagua y Utcubamba, son 33 personas muertas: 23 polic\u00edas, 5 ind\u00edgenas y cinco pobladores de Bagua, un desaparecido y 200 personas heridas.<br><a href=\"#_ftnref4\" id=\"_ftn4\">[4]<\/a> <a href=\"https:\/\/ojo-publico.com\/1353\/afirmacion-de-la-congresista-pariona-sobre-que-idel-vexler-redujo-50-la-inversion-de-la-eib-es\">https:\/\/ojo-publico.com\/1353\/afirmacion-de-la-congresista-pariona-sobre-que-idel-vexler-redujo-50-la-inversion-de-la-eib-es<\/a><br><a href=\"#_ftnref5\" id=\"_ftn5\">[5]<\/a> <a href=\"https:\/\/www.servindi.org\/actualidad-opinion\/24\/01\/2020\/el-castellano-destruye-las-lenguas-indigenas\">https:\/\/www.servindi.org\/actualidad-opinion\/24\/01\/2020\/el-castellano-destruye-las-lenguas-indigenas<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>Invierno 2020<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Tania Pariona Tarqui<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Quechua ayacuchana, excongresista de la Rep\u00fablica, activista ind\u00edgena, integrante del Enlace Continental de Mujeres Ind\u00edgenas de las Am\u00e9ricas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El programa \u201cAprendo en casa\u201d nos trajo alegr\u00edas y emociones al ver a los ni\u00f1os, ni\u00f1as y adolescentes de los diferentes puntos del pa\u00eds llevando las clases a distancia, coloridas y din\u00e1micas, frente al televisor, computadora, laptop o escuchando la radio. No era para menos. Por fin la televisi\u00f3n nacional estaba al servicio educativo del [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1424,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[9],"class_list":["post-1414","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-debates","tag-articulo"],"acf":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1414"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1425,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions\/1425"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1424"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1414"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1414"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}