{"id":2736,"date":"2013-05-17T20:33:00","date_gmt":"2013-05-18T01:33:00","guid":{"rendered":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/?p=2736"},"modified":"2024-04-25T20:45:06","modified_gmt":"2024-04-26T01:45:06","slug":"la-inter-comprension-en-las-consultas-y-los-proyectos-de-desarrollo-propio","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/2013\/05\/17\/la-inter-comprension-en-las-consultas-y-los-proyectos-de-desarrollo-propio\/","title":{"rendered":"La inter-comprensi\u00f3n en las consultas y los proyectos de desarrollo propio"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"427\" src=\"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/indigenas-03.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2731\" style=\"width:428px;height:auto\" srcset=\"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/indigenas-03.jpg 640w, http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/indigenas-03-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Se habla mucho de \u201cdi\u00e1logo intercultural\u201d tanto en las \u00e1reas educativas, pol\u00edticas, econ\u00f3micas, culturales, religiosas, como en las problem\u00e1ticas de desarrollo y de la \u201cconsulta\u201d; y se supone que cuando los agentes urbanos dialogan con ind\u00edgenas que hablan castellano, la inter-comprensi\u00f3n se da por el solo hecho de que ambos hablan la misma lengua. En el caso en que el interlocutor ind\u00edgena hable s\u00f3lo su lengua, un traductor resolver\u00e1 el problema. Nuestras observaciones durante nuestra convivencia con las comunidades bosquesinas a lo largo de los a\u00f1os nos han hecho constatar que se trata de una ilusi\u00f3n. Tratamos de explicar la raz\u00f3n de tal ilusi\u00f3n y exponer algunas recomendaciones para <em>crear<\/em> inter-comprensi\u00f3n intercultural, que no es s\u00f3lo un asunto de lengua.<\/p>\n\n\n\n<p>El castellano es una lengua colonial y colonizadora: colonial porque fue aportada y expandida en el pa\u00eds en un proceso de colonizaci\u00f3n para dominar a la poblaci\u00f3n originaria; y colonizadora porque en todos los aspectos de la vida social de los pueblos originarios, se sigue reduciendo la realidad socio-cultural de estos pueblos a nociones castellanas que no enuncian su especificidad socio-cultural, raz\u00f3n por la cual reina la ignorancia en las esferas del poder pol\u00edtico y econ\u00f3mico del pa\u00eds<a href=\"#_ftn1\" id=\"_ftnref1\">[1]<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Hemos ilustrado esta situaci\u00f3n en una obra reciente<a href=\"#_ftn2\" id=\"_ftnref2\">[2]<\/a> en la que explicitamos los valores sociales bosquesinos gen\u00e9ricos \u2013comunes a los pueblos ind\u00edgenas, los ribere\u00f1os y mestizos rurales (por lo menos en la selva baja)\u2013 que manifiestan los comuneros bosquesinos en sus conductas diarias y donde tratamos de revelar, en base a estos valores sociales, la l\u00f3gica de vida subjetiva del bosquesino, esto en contraste con los valores sociales urbanos.<\/p>\n\n\n\n<p>Hemos acu\u00f1ado una terminolog\u00eda particular para nombrar estos valores, pues precisamente, ellos est\u00e1n excluidos de toda la ense\u00f1anza en las escuelas rurales (donde se habla exclusivamente de los valores civiles y religiosos nacionales)<a href=\"#_ftn3\" id=\"_ftnref3\">[3]<\/a> y no tienen voz en los debates pol\u00edticos, \u00a1ni siquiera en los discursos sobre la interculturalidad!<\/p>\n\n\n\n<p>Son estos valores sociales los que motivan las actividades sociales (productivas, interactivas, festivas etc.) de los comuneros bosquesinos. Pero tambi\u00e9n motivan el fracaso de la mayor parte de los llamados \u201cproyectos de desarrollo rural\u201d en la Amazon\u00eda, debido a que no corresponden a las motivaciones bosquesinas basadas en sus valores sociales<a href=\"#_ftn4\" id=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Frente a estos m\u00faltiples fracasos las organizaciones ind\u00edgenas, ONGs y otros actores de desarrollo, reclaman ahora un \u201cdesarrollo propio\u201d (como lo estipula el convenio 169 de la OIT) o un \u201cdesarrollo con identidad\u201d, pero hasta la fecha nadie ha definido qu\u00e9 contenido concreto tienen las nociones de \u201cpropio\u201d e \u201cidentidad\u201d. En el segundo tomo de la obra mencionada proponemos una definici\u00f3n concreta de \u201cidentidad bosquesina\u201d, y lo \u201cpropio\u201d tiene que ver precisamente con las caracter\u00edsticas espec\u00edficas de la sociedad bosquesina que incluye a los pueblos ind\u00edgenas.<\/p>\n\n\n\n<p>Mientras que las \u00e9lites intelectuales y pol\u00edticas del pa\u00eds siguen ignorando las caracter\u00edsticas de la sociedad bosquesina y la l\u00f3gica de vida, las motivaciones y aspiraciones subjetivas de los interlocutores bosquesinos que resultan de sus valores sociales (distintos de los urbanos), no hay inter-comprensi\u00f3n intercultural \u2013mejor ser\u00eda decir: inter-societal\u2013 posible.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>La inter-comprensi\u00f3n intercultural no es s\u00f3lo un asunto de la lengua.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Eso tiene como consecuencia que las \u201cConsultas\u201d ahora estipuladas por la ley se vuelven una farsa y que el \u201cdesarrollo propio\u201d queda inconcebible y en el estado de un simple postulado.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfC\u00f3mo los interlocutores pueden, ante un funcionario o un emisario de una empresa, evaluar las consecuencias que la presencia de un proyecto en su territorio tendr\u00e1 sobre su vida social (en la que reside una gran parte de su bienestar y salud), si no tienen palabras en castellano para expresar sus valores sociales?<\/p>\n\n\n\n<p>Hasta ahora s\u00f3lo se ha contemplado, en las fases preparatorias de un proyecto, un estudio de impacto ambiental. Eso es insuficiente. Es necesario, adem\u00e1s y con mayor raz\u00f3n, un estudio de impacto socio-cultural, que tome en cuenta qu\u00e9 valores sociales ser\u00e1n afectados por el proyecto y de qu\u00e9 manera, en qu\u00e9 sentido. S\u00f3lo si los comuneros pueden pensar y expresar en castellano sus valores sociales y prever cu\u00e1les de ellos ser\u00e1n afectados por el proyecto y todas las consecuencias sociales que su presencia en el \u00e1rea de la comunidad provocar\u00e1, los comuneros estar\u00e1n informados completamente y \u201cde buena fe\u201d, para decidir si el proyecto les conviene, si quieren renunciar a tal valor social, o si quieren mantenerlo. Si estas consecuencias socio-culturales no est\u00e1n encaradas conscientemente y expl\u00edcitamente por los interlocutores bosquesinos, muy pronto los comuneros se lamentar\u00e1n por haber aprobado un proyecto sin haber podido prever las consecuencias socio-culturales.<\/p>\n\n\n\n<p>Y para los proyectos de \u201cdesarrollo propio\u201d o \u201ccon identidad\u201d vale lo mismo. Si el t\u00e9rmino de \u201cidentidad\u201d no se explicita concretamente con conductas que manifiestan los valores sociales \u201cpropios\u201d (que practica el comunero en su vida diaria y con los que, desde luego, \u201cse identifica\u201d, a pesar de no disponer de los t\u00e9rminos castellanos para expresarlos, lo que es la consecuencia del discurso educativo dominante) \u00bfc\u00f3mo se puede concebir actividades \u201cde desarrollo\u201d que correspondan a las motivaciones \u201cpropias\u201d ancladas en los valores sociales bosquesinos?<\/p>\n\n\n\n<p>El arte de concebir proyectos de \u201cdesarrollo propio\u201d consiste en articular los valores sociales, garantes del bienestar bosquesino y motivadores de todas las actividades, y los saberes y saber-hacer bosquesinos con una <em>ampliaci\u00f3n<\/em> de sus pr\u00e1cticas sociales, culturales, productivas, comerciales, que beneficie de las motivaciones \u201cpropias\u201d, las mantenga, para que se extiendan a elementos nuevos pero compatibles con el marco socio-cultural bosquesino o, eventualmente, rescaten elementos tradicionales (por ejemplo: cultivos o variedades de cultivos) en v\u00edas de olvido, pero que ofrecen ventajas comparativas en la actualidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Sabemos por dem\u00e1s que el Estado, ciertas ONGs y empresas operan con la seducci\u00f3n del dinero o la corrupci\u00f3n de dirigentes para obtener la aprobaci\u00f3n de un proyecto por los comuneros. El dinero, sin embargo, -cual sea su monto- en poco tiempo desaparece, y los reclamos y quejas de los comuneros bosquesinos surgen y, cada vez que se los calma con nuevas sumas de dinero, siempre r\u00e1pidamente gastadas, los mismos problemas y conflictos vuelven a aparecer. El dinero no resuelve los conflictos ambientales y sociales provocados por un proyecto impuesto por la seducci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Los bosquesinos, por su parte, que ya conocen esta rutina por haberla experimentado, generalmente no ven alternativa, salvo \u2013como ya ocurre en la actualidad\u2013 exigir la expulsi\u00f3n de la empresa. Un valor social bosquesino es \u201cdietar\u201d, que es un componente importante para mantener la salud y el bienestar y para curarse. A fin de no ceder regularmente a la seducci\u00f3n financiera del Estado y las empresas, con las consecuencias siempre lamentadas, el bosquesino debe ampliar su noci\u00f3n de \u201cdietar\u201d (especies animales, picante, dulce, mujer\u2026) a la de \u201cdietar dinero\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"#_ftnref1\" id=\"_ftn1\">[1]<\/a> GASCH\u00c9 SUESS, Jorge. \u201cLa ignorancia reina, la estupidez domina y la conchudez aprovecha. Engorde neo-liberal y dieta bosquesina\u201d (versi\u00f3n ligeramente modificada). En: MART\u00cdN BRA\u00d1AS, Manuel (editor): Articulando la Amazon\u00eda. Una mirada al mundo rural amaz\u00f3nico. Lima, 2012. Y: www.sociedadbosquesina.pe<br><a href=\"#_ftnref2\" id=\"_ftn2\">[2]<\/a> GASCH\u00c9 SUESS, Jorge y VELA MENDOZA, Napole\u00f3n: <em>Sociedad Bosquesina<\/em>. Dos tomos. Iquitos, Lima, 2012. IIAP, CIES, CONCYTEC, CIAS (<a href=\"http:\/\/www.sociedadbosquesina.pe\">www.sociedadbosquesina.pe<\/a>)<br><a href=\"#_ftnref3\" id=\"_ftn3\">[3]<\/a> GASCH\u00c9 SUESS, Jorge. \u201c\u00bfQu\u00e9 valores sociales bosquesinos ense\u00f1ar en las escuelas de la Amazon\u00eda rural?\u201d <em>Revista ISEES: Inclusi\u00f3n social y equidad en la Educaci\u00f3n Superior. Santiago de Chile, N\u00ba 10, pp. 17-40<\/em> (<a href=\"http:\/\/www.isees.org\/file.aspx?id=7110\">www.isees.org\/file.aspx?id=7110<\/a>)<br><a href=\"#_ftnref4\" id=\"_ftn4\">[4]<\/a> No tenemos aqu\u00ed el espacio para enunciar e ilustrar estos valores sociales, pero el lector interesado puede descargar la obra mencionada, \u201cSociedad Bosquesina\u201d, de la p\u00e1gina web: www.sociedadbosquesina.pe<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Jorge Gasch\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Antrop\u00f3logo y ling\u00fcista, Instituto de Investigaciones de la Amazon\u00eda Peruana &#8211; IIAP, Iquitos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se habla mucho de \u201cdi\u00e1logo intercultural\u201d tanto en las \u00e1reas educativas, pol\u00edticas, econ\u00f3micas, culturales, religiosas, como en las problem\u00e1ticas de desarrollo y de la \u201cconsulta\u201d; y se supone que cuando los agentes urbanos dialogan con ind\u00edgenas que hablan castellano, la inter-comprensi\u00f3n se da por el solo hecho de que ambos hablan la misma lengua. En [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2731,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[9],"class_list":["post-2736","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-debates","tag-articulo"],"acf":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2736","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2736"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2736\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2747,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2736\/revisions\/2747"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2731"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/test.boomerang.pe\/intercambio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}